《金刚骷髅》 第十六章 专治各种不服的老赵(3/4)
然而,尽管尼古拉说话字正腔圆,两个东方交换生,还是听的一头雾水。
魔法课不同于平常的交流,有很多专业术语在其中。而因为东西方法术体系的差异,很多西方的魔法术语,在东方并没有对应的词汇,随团而来的翻译,根本解释不通这些词汇,只能用求助的目光看向玛姬,期望这个银发的天才少女能帮忙解围。
布莱顿家管理着狮心帝国东海岸,与伊利昂王国多有贸易,间接的也接触过东方的文化。身为过目不忘的天才少女,玛姬对大周的语言说不上精通,倒也了解一些,能够勉强交流。而正因为这种了解,让她深深地明白,要翻译魔法术语,是多难的一件事。
玛姬连说带比划,在翻译的指导下,用有些磕磕绊绊的大周语,尽量形象的向交换生解释尼古拉所说的内容,但两个交换生还是听得似懂非懂……玛姬的确是魔法天才,但要她用不熟悉的语言,讲解一个这个语言中根本不存在的概念,实在强人所难。
尼古拉似乎也看出了这边的窘迫,停了下来,放慢语速重新讲解了一遍,搭配着手势,希望交流生能明白。但是金元子和玲奈还是摇了摇头。
这时候,坐在后排的赵乾坤拍了拍金元子的肩膀,两人回过头来,赵乾坤用标准的大周语解释道:“这个就是说魔法元素之间的相性……用你们的话讲,就是相生相克,金木水火土?类似这种概念,是世间万物的循环往复,强弱轮回……”接下来,他又引用了很多大周法术体系中的术语作为类比,生动形象的传达了尼古拉的授课内容,听得两个交换生连连点头。
尼古拉根本听不懂他在说什么,玛姬却是面露惊讶,赵乾坤所提到的很多概念,她都闻所未闻,但听他和交换生的交流,那似乎都是东方法术中的理论技巧。对话中他还时不时的引经据典,惹得两个交换生连连称赞!
玛姬原以为赵乾坤是个不学无术,靠小聪明和记忆力混日子的家伙。今天一看,他的学识相当广博啊!
当然广博咯,因为这些比喻并不都是他自己想出来的,极地要塞中,魔法师留下的书籍和笔记数不胜数,其中不乏很多东方的典籍,还有东西方顶尖法师的交流心得,虽然官方没有针对大众的翻译。但是在顶尖的领域,传奇法师们已经找到了两个体系的共同点,用各自的理论进行交流学习了。
这样一来,赵乾坤就干脆取代了翻译,专门在上课的时候给两-->>
转码声明:以上内容基于搜索引擎转码技术对网站内容进行转码阅读,仅作介绍宣传,请您支持正版